Mystic Messenger Banner

“Mysterious Messenger” – Mystic Messenger Opening Song Japanese Lyrics

I’ve been completely dragged into Cheritz’s most recent game Mystic Messenger and can’t stop looping the opening song in both Korean and English.

You can download the game on your phone here: Android | iOS

I wondered how it would sound in Japanese so as a little translation exercise for myself I translated it into Japanese from the English lyrics. Unfortunately I can’t read Korean. Maybe I’ll pick it up in the future but not any time soon. I tested it out by singing it myself and it does work… I should hope!!! There are bits where syllables are going to be bunched up but it’s passable according to my Japanese friend LOL. I made her read and sing it for me too haha.


EDIT: ANOTHER FRIEND DID A COVER *SOBS* SUCH AN ANGEL. She got the rhythm down mhmm~♥♥♥ Here’s the link!!!

EDIT2: Changed 「ドキドキしている」 to 「ドキドキしてるよ」

Read More »

黒蝶のサイケデリカ キャラクターCD Vol.1 緋影 Translation

HikageCoverTitle: Psychedelica of the Black Butterfly Character CD Vol. 1 Hikage


緋影 (Hikage) ー 石川界人 (Ishikawa Kaito)


This CD has major spoilers. As in, listen to this and it’ll give away the whole game for you. The song shouldn’t be too bad but track 02 is. So read at your own risk or play the game before you read.

Okay so I might be exaggerating a bit.
Read More »

[SOLD] Selling PS Vita CLOCK ZERO ExTime (Regular Edition)

Hey guys!

I found myself accidentally ordering an extra copy of the new Vita port of CLOCK ZERO ExTime. It’s the regular edition with the preorder drama cd bonus from AmiAmi (link). I should receive the game early May, depending on the shipping time.

I’m looking to sell it off for 5000 yen (shipping is separate). Please keep in mind I ship from Sydney, Australia. The game will weight less than 500g so you can estimate shipping costs using this postage calculator, or wait for my quote when the game arrives ;3

Drop me an email at or a comment at my Tumblr if you’re interested!

[EDIT] Found a buyer~ >w<


Otomate Christmas SS 2014 Translation

Merry Christmas everyone!! I hope you’re all enjoying those wonderful plans you made with family and friends (and that you don’t actually read this until the 27th or later. Like seriously, have fun, go shopping on Boxing Day and don’t check emails until after. Don’t be like me, stuck at home, translating) On the odd (?) chance you’re actually reading this on Christmas Day (or what is left of it), I hope you’re having an awesome day whether it is with your 2D sweethearts or with actual people. Eat all the food! Open all the presents!! Take the time to relax!!

As a little something to all my dear readers out there for Christmas, I present you with translations of Otomate’s 2014 Christmas Short Stories!! Unfortunately, I’m not familiar with a few of the works there so I’ll only be translating the ones I know well.

Otomate released short stories and wallpaper art for Trigger Kiss, BinaryStar, RE:VICE[D]. MARGINAL#4. Code: Realize and Shinobi Koi Utsutsu. They released a wallpaper art for Hakuouki SSL and a short story for Amnesia World. Here’s the link if any of you want to look at the site, get the wallpapers or read the SS. Not sure how long this link will stay active so be quick!

It took longer than I thought it would to get out. I was totally aiming for midnight on Christmas but haha, it was completely impossible. So think of it as a present given on Christmas which you unbox on Boxing Day? ;3c I’m just making excuses now.

That’s enough rambling from me. Click any of the titles below to jump to the story or just scroll!!

BinaryStar | RE:VICE[D] | MARGINAL#4


Read More »

黒子のバスケ SOLO MINI ALBUM Vol. 2 黄瀬涼太 -Never Copy Myself- Lyrics Translation


CD Title:  The Basketball Which Kuroko Plays SOLO MINI ALBUM Vol.2 Kise Ryouta –Never Copy Myself-


  1. CHANGE!!
  2. ALL FOR WIN feat. Kasamatsu Yukio
  3. 前人未到SPARK feat Kagami Taiga (Zenjin Mitou SPARK/Unprecedented Spark)
  4. シャッターチャンスはSMILEより(Shutter Chance wa SMILE yori/Shutter Chances Start from a Smile)
  5. シャララ☆GOES ON ~Star Drive Remix~ (Shalala Goes On)

Artist: 黄瀬涼太 (Kise Ryouta) – 木村良平 (Kimura Ryouhei)
Track 2. feat. 笠松幸男 (Kasamatsu Yukio) – 保志総一郎 (Hoshi Souichiro)
Track 3. feat. 火神大我 (Kagami Taiga) – 小野友樹 (Ono Yuuki)

Lyrics:こだまさおり (Kodama Saori)
Composer and Arrangement:

  1. 木下智哉 (Kinoshita Tomoya)
  2. ヤナガワタカオ (Yanagawa Takao)
  3. オオヤギヒロオ (Ooyagi Hiroo)
  4. 渡辺未来(Watanabe Mirai)
  5. 増田武史 (Masuda Takeshi)、Remixed by Integral Clover

Note: Translators notes are now at the very bottom. I think this footnote style works better for me anyway.

Read More »

Unboxing Ken ga Kimi Artbook

Ken ga Kimi’s artbook (剣が君 和風伝奇絵巻) was released today and I picked it as soon I could. I ordered the Deluxe Edition (豪華版) IT WAS HEAVY ww 160 colour pages with a wooden box. It was like this… precious parcel from Rejet lskfja;osiefjdk The books are beautiful as usual and I thought I’d share a few pictures from it. Apologies in advance for the crappy quality again ww What is photoshop and what is cropping owo

WARNING: If you have not played the game/ordered the book/plan to order and do not wish to be spoiled, please refrain from reading on (not that I’ll be saying much but the pictures…)

Read More »

Hello Thar Japan Special 01 ~Swallowtail Butler Cafe Edition~

Special post for my experience at Swallowtail Butler Cafe. I’m really relying on my memory since no cameras are allowed inside (and I’m typing this up like at 1 am, 2 hours I got back to the dorm ww) so I’m sorry if things get fuzzy. I’ll be throwing in bits and pieces of Japanese here and there without explanation so uhm… yeah ww Feel free to ask me anything about it. And…my writing style might be different for this post ww… First part is about the food and overall experience. (Jump to the fangirling)Read More »