Hi everyone! I’m here to announce the translation I’ve done for A-chromatic color has been released! The files on DLSite have now been updated to include the English script and translation of the documents. The links to the download pages are below the cover image. There’s a two-part sequel to this volume and I hear they’re working on a new series. You can follow them on Ci-en for their latest news and to support them.
This sets out your relationship with him. It was originally a stand-alone so you can listen to this volume only but I’d recommend to follow-up with the sequel for his salvation arc. It had me in tears. Apparently Mitsuhashi cried when he recorded because he got too into character.
Warnings: Sexual content, R-18. Don’t listen until you’re legal!
You work at a pharmaceutical company. One day a man known within the company as the ‘Mad Scientist’ confesses to you. You were frightened and chose to give your reply another time.
Makoto Sougami is your colleague, a senior employee. You complain about wanting to go for a drink. He recommends you take a mood stabiliser instead of drowning in alcohol.
However, the drug you actually took was ‘GIFT’, the poison the Mad Scientist developed.
For those interested in my translator’s notes on this title, read on under the cut. Spoiler warning for the entire series, just in case.
Edit (2020/05/01): Makoto tweeted for a day on April Fool’s. You don’t have to know what happens in the sequel, but this was released after the series was complete. The English translations are under the cut.
I don’t know when it started. Unlucky things started happening to me, one after the other. Unexpected trouble at work, accidents during programs, and the weather always working against me. They all caught me off guard. Enduring enormous pressure I made it through one day after the next, but all my emotions finally reached breaking point…
I’m happy to finally, officially say the English translation of「悪役令嬢はメンデレ王子にHな拷問されるなんてバグですか」by 禁断りんご (Forbidden Fruit as per DLSite) has been released! Translation provided by your’s truly ;D
For those of you who already know about it, I hope I’ve done justice with the script. For those of you adults who love the dummyhead mic, sexy voices and a plot full of surprises, it’s time to check it out.